Vi er amøber af Anne-Louise Bosmans
1. tekst
Allerede før I vil give os alt
står vi med det i hænderne. Vi gør jeres liv til vores.
Vi har charmerende hjerner. Vi ved
hvordan vi skal få vores vilje.
Naturen har gjort det let for os.
Vi har giftet os ind i velfungerende familier
korrumperet dem
ødelagt deres moral.
Vi har skiftet farve så mange gange
at vi ikke kan genkendes. Der er intet hjemland
der vil have os tilbage. Vi er ingen her
ingen der.
2. tekst
Der er ingen seng. Der er jord. Den er kold og blød.
Jeg vågner
hvilket må betyde
at jeg har sovet. Det er lidt på afstand nu
men stadig ikke særlig langt væk.
Ingen luft mellem tænderne.
Kæberne er spændte. Jeg åbner munden. Grøftekanten er våd.
En bil bliver mindre og mørkere.
Billygter der bliver fjernere. Lys set i mørke.
Sidde og vente på morgengryet
ikke for at finde hjem
bare for at finde videre til et eller andet
andet sted. Til en seng der ikke var vores.
Bilen er måske nu dér
hvor det
der skal overleves
allerede er overstået.
Om tre måneder
er de kommende tre måneder gået.
3. tekst
“C’est la fin de la guerre.”
Marguerite Duras, La douleur
Min ven lader ikke høre fra sig.
Jeg har kaldt min ven for en synkende skude.
Jeg har kaldt ham min ven. Ham for min ven.
Han drikker og går i hundene.
Det er tungt at gå den vej. Han slingrer rundt i byen.
Fuld
syg eller svag. Jeg ser ikke luften
er den varm og kvælende? Er det den
der tynger ham? Han tager sig til munden
til et skod eller for at sende et luftkys
jeg ser det ikke. Han døde
og så døde han ikke
og jeg blev rasende. Vente og ikke vente længere.
Det er ikke min mand
der røg over bord. Ikke min mand.
En mand røg over bord. Jeg dækker hullerne til.
Ingen grund til at tage tilbage. Hvem kan få luft dér?
Nu er det vist sket. I dette øjeblik.
Det hjerte slår ikke længere. Han er faldet om i en grøft.
Den er våd i bunden og grøn.
En følfod vokser under hans næse. Står munden åben?
Opkast på tøjet efter druk. Ansigtet er ru. Rene negle
lidt for lange.
4. tekst
En karaktérfuld næse rejste. Din næse er arabisk.
“Personne va aimer un Arabe”
har du sagt
men der er altid nogen
der skal være ingen. Min næse har måske været libanesisk
polsk
svensk
men i hvert fald dansk og belgisk
både flamsk- og fransktalende. En kvinde sagde
“Je suis un fromage blanc
et je reste un fromage blanc.” Vi er ikke til at stole på.
Vi har ingen jord
ingen jord ejer os
og vi ansøger om ægteskab. En anden sagde
at advokaten var en kvinde
og manden var en araber.
Du lader papirerne hvile på bordet.
Jeg føler på dem som om
jeg leder efter følelsen af tyl. Den må være der et sted.
Tårne af dokumentmapper på det marrokanske konsulat.
Værdien af papirerne bag skrankerne
til forskel fra værdien af papirerne i kø foran skrankerne.
Det her er kærlighed. Dette er ægte kærlighed.
Stemplet banker i bordet.
Kongen hænger på væggen
med et spædbarn i favnen.
Babyer med buskede øjenbryn. Store smil og ingen smil.
Det her er så meget et rum
at det er for meget. Bag skranken og
foran skranken. Vi kan kun blive eller gå hjem.
En tung dis af tålmodighed driver ud af din mund
så du knapt finder dig selv igen.
5. tekst
Det er blevet for sent at finde hjem. Hjemme er længe siden.
Hjem er dem
der varmer pladsen.
Hjemmet er til salg.
Det er love til gavn og love til skade
muligheder og manglende muligheder.
Vi hører ingen steder hjemme.
Hjemmet er under konstruktion.
Hjem er andetsteds.
Det er en dump
daggammel hovedpine. Trykkende
skønt næsten intet tilbage.
Kroppen er hjemmet
der rejser med.
- Afsnittet bringes med tilladelse fra forlaget
- Du kan tilmelde dig Bogbidder samt læse mere om servicen.
